People whoexpresstheiremotionsandthoughtswiththevision of an admaninfluence not onlysocieties but thewhole of mankind, forages.
A 'first' by Ender Merter… His latestbook, 'ReklamcıYazar', is now in English: AdmanAuthor. Thefirst evet advertisingbook in Turkishto be translated.
InAdmanauthor, Merter looks at advertisinghistory, readingandwriting, from a social, culturalandsectoralpoint of view, in his collection of previouslypublishedcolumns. Thetranslationwas done by Haluk Mesci, an advertisingindustryveteran.
Yazı yazmak; duygu ve düşüncelerin harflerle kağıda geçirilmesi, güzel ve etkili bir biçimde anlatılmasıdır. Bireyler, uluslar, topluluklar tarafından çeşitli amaçlarla kullanılan yazı yöntemi, insanların inceleme ve kaynaştırma yetilerini geliştirmekte, bu yetileri toplumu bilinçlendirme ve kalkındırma yolunda kullanmayı öğretmektedir.
Ender Merter bir ilke imza atıyor… Son kitabı Reklamcı Yazar'ın çevirisi olan "AdmanAuthor" sektörümüzün Türkçeden İngilizceye çevirisi yapılan ilk kitabı olma özelliği taşıyor.
Merter'in reklamcılık tarihini ele aldığı; sosyal, kültürel ve sektörel yazılarının derlendiği, okumak ve yazmak hakkındaki görüşlerinin yer aldığı "AdmanAuthor" kitabının çevirisini ise sektörümüzde birçok çeviri kitaba imza atmış duayen reklamcı Haluk Mesci üstleniyor.