Dava
Dava romanının çevirisinin bu basımı Cem Yayınevi'nde şimdiye kadar çıkan basımlarından farklı bir özellik taşıyor. Daha önceki çevirilerde Dava'nın Kafka'nın yakın dostu Max Brod tarafından baskıya hazırlanmış metni temel alınmışken, bu kez Kafka yapıtlarının "Edisyon Kritik" dizisinde Oxford Üniversitesinden Kafka araştırmacısı Malcolm Pasley'in Dava'nın özgün el yazısı metnine dayanayar hazırladığı ve 1990 yılında S. Fischer yayınevince yayınlanan metin göz önünde tutularak çevirisi yeniden gözden geçirilmiştir. Ayrıca, Dava'nın bu çevirisine çevirmen tarafından Kafka Günlüğü'nde Dava'nın oluşumuna ilişkin notlar ve Kafka araştırmacılarından Heinz Politzer'in Dava romanıyla ilgili bir yorumu eklenmiştir.
Devamını Oku