Gilles Deleuze'ün metinleri ve söyleşilerinin yer aldığı ikinci cildin içindeki yıllarda Deleuze, ilk ciltteki yazıların zamanında olduğu gibi, ilk başta Amiens'de sonra da Orléans'daki liselerde dersler vermeyi bırakmıştı. Kitaptaki metinler ve özellikle Deleuze'ün Elias Sanbar ile yaptığı söyleşi onun Filistin meselesiyle ne kadar yakından ilgili olduğunu göstermektedir. Bu yazıların bazıları, David Lapoujade'ın da bu kitabın önsözünde belirtmiş olduğu gibi, Fransızca okurun ilk defa karşılaştıkları yazılardır. Mesela Anlamın Mantığı kitabının İtalyanca baskısına, Negri'nin Spinoza üzerine yazdığı Vahşi Anomali kitabının çevirisine, Bin Yayla'nın İtalyanca baskısına önsöz ile Nietzsche ve Felsefe, Bergsonizm, Hareket-İmge, Zaman-İmge, Ampirizm ve Öznellik kitaplarının Amerikan baskılarına yazdığı önsözler gibi. Daniel Defert'e yapılan ithafla Foucault'nun ve bir sene sonra Chatelet'nin ölümlerinden sonra yazdığı makaleleri, Bin Yayla konuşmaları, Carmelo Bene üzerine yazısından, sinema yazılarına ve söyleşilerine vb. kadar birçok makaleyi okumak mümkündür.