İbni Haldun'un, İslam dünyasının ilk sosyolojik eseri olarak kabul edilen ünlü Mukaddime'si, Arap edebiyatında, tarihi, öykücülükten kurtarmak, muhakemeyi egemen kılmak ve tarihin yasalarını araştırmak özellikleriyle bilinen, yüzyıllara dayanmış, klasikleşmiş bir metin.
Arapları eleştiren ve Türkleri öven bakış açısıyla dikkat çeken eserde İbni Haldun, iktisadi koşulların değişmesini, göçebelikten yerleşik yaşama geçişi merkez alarak tarihe bölünmez bir bütün olarak bakıyor ve tarihsel bir yöntem yaratıyor.
"Sözün özü şu ki bir toplumbilimci, özgür düşünceli bir bilimadamı 'din' olayına nasıl bakıyorsa İbni Haldun da öyle bakıyor. Üstelik İbni Haldun, herhangi bir toplumbilimci ve bilimadamından da 'din'i daha iyi biliyor."
(Turan Dursun)
Büyük düşünür İbn-i Haldun'un Mukaddime'sinin bilim dünyasına yaptıgı katkı, bugün bile tartışılamaz. Eserin bulunması ve çevrilmesi dünyanın her yerinde çoşkunlukla karşılanmıştır.
Türkiye'de Aydınlanma denince akla ilk olarak Turan Dursun gelir. Turan Dursun hem Mukaddime'yi en özgün kaynağından çevirmiştir hem de esere okuru aydınlatıcı bir önsözle katkıda bulunmuştur.
Kaynak Yayınları, Turan Dursun'un din ve toplum tarihi konusundaki derin bilgisinin yanı sıra, onun Arap tarihi ve dili konusundaki engin tecrübesinin de bilincindedir. Bu nedenle Kaynak Yayınları, Turan Dursun'un İbni Haldun çevirisini eserlerinin arasına kattı.