Tamamen yabancı ve orijinal kaynaklardan tercüme ettiğim bu öykünceler, sanıyorum Türkçe yayınlanmış bu çaptaki en büyük kitap olacak. Aynı zamanda her yaştan okura hitap ediyor, çünkü herkesin ve her yaşta insanın alacağı dersler ve başkalarına anlatacağı ilginç öyküler var.
Bildiğimiz ve bilmediğimiz o kadar çok Ezop öyküsü, masalı var ki; bazılarının sonradan Ezop'a mal edilmiş öyküler olduğunu düşünmeden edemiyor insan. Bazı dini hikâyeler ve menkıbeler, Mevlana'nın birkaç kısa hikâyesi ve La Fontaine'in masallarının tamamına yakını Ezop'tan esinlenerek yazılmıştır.
İlk kitabım olan Ezop Öykünceleri'nde Ezop'un birkaç öyküsünü şiir halinde yayınlamış ve Ezop'un kısa yaşam öyküsüne yer vermiştim. M.Ö. 621 yılında Emirdağ'da (veya başka kaynaklara göre Trakya'da) doğan Ezop'un gerçekten de ilginç bir yaşam öyküsü var. Anlattığı öyküler dilden dile dolaşarak bugünlere ulaşmış. Matbaanın icadından sonra yayınlanan kitapları İncil ve Shakespeare'in eserlerinden sonra en fazla basılarak okunan kitaplardan biri olmuş. Avrupa'da ve Amerika'da ders kitaplarında birçok öyküsü yer almış, hatta dünyanın tüm ülkelerinde birçok öykü ve masalı yaygınlaşmış, tiyatro eserlerine konu edilmiştir.
Hayvan isimlerini özellikle baş harfleri büyük olarak yazdım. Olayın kahramanı olduğundan çeviri yaptığım orijinal metinlerde de bu şekilde yazılmıştır. Cins adlar olsa da Aslan, Eşek, Tilki gibi olayın içindeki aktörler aynı zamanda özel adlardır.
Bu kitapta yayınlanan 287 öyküncenin en az 50'sini zaten sizler de biliyorsunuz. Diğer az bilinenler de en az onlar kadar ilginç ve ders verici nitelikte.
Saygılarımla ilgi ve beğeninize sunuyorum.
Türkçe Güneş Dilidir!